Kennisbank
Materialen waarmee je in je eigen dagelijkse praktijk aan de slag kunt. De meeste materialen zijn direct gratis te downloaden en hebben een gedegen wetenschappelijke basis.
De materialen op deze pagina mogen worden gebruikt onder de volgende voorwaarden:
- Gebruik is toegestaan met correcte bronvermelding (print & digitaal): “© Pharos, [jaar].”
- Gebruik is uitsluitend toegestaan voor educatieve en niet-commerciële doeleinden.
- Het is niet toegestaan de materialen te bewerken, aan te passen of op een andere manier te wijzigen.
Voor meer informatie, vragen of uitzonderingen op dit beleid kun je contact opnemen: online@pharos.nl
149 publicaties
Eenvoudige en begrijpelijke onderzoeksformulieren: patiëntinformatieformulier (PIF)
Begrijpelijke formulieren waarmee iedere patiënt mee kan doen aan onderzoek.
Eenvoudige voorlichting bij depressie met behulp van een beeldverhaal
Informatie over beeldverhalen en het gebruik hiervan in de praktijk
Werken met eenvoudig beeld – en voorlichtingsmateriaal
Eenvoudig beeldmateriaal is ondersteunend bij de uitleg van de zorgverlener
Handleiding praatkaarten over kanker - eenvoudige uitleg voor patiënten met kanker
Handleiding met tips over hoe je beter met een patiënt met kanker kunt communiceren en hoe je daar speciale praatkaarten bij kunt gebruiken.
Ik weet niet wat lockdown betekent - wetenschappelijk artikel over corona in eenvoudige taal
Dit artikel in een wetenschappelijk tijdschrift is in makkelijke taal. Dat is bijzonder. Het is voor huisartsen. Het gaat over corona. En het gaat over hoe je kan praten met mensen die informatie niet altijd begrijpen
Mondzorg Turks - voor gezonde tanden en kiezen
Dit is een folder in eenvoudige taal over het verzorgen van de mond en het gebit. En over de mondzorg in Nederland. In de folder staan duidelijke afbeeldingen. Mensen die moeite hebben met lezen en schrijven en anderstaligen lezen hoe zij goed voor tanden en kiezen kunnen zorgen.
In de folder staan adviezen over het poetsen van de tanden, over het effect van eten en drinken op het gebit en over de kosten van een bezoek aan een mondzorgverlener. Ook zijn tips voor het verzorgen van het kindergebit op een rijtje gezet.
De folder is vertaald in zes talen: Nederlands, Engels, Arabisch, Farsi/Perzisch, Somalisch en Tigrinya.
Mondzorg Somalisch - voor gezonde tanden en kiezen
Dit is een folder in eenvoudige taal over het verzorgen van de mond en het gebit. En over de mondzorg in Nederland. In de folder staan duidelijke afbeeldingen. Mensen die moeite hebben met lezen en schrijven en anderstaligen lezen hoe zij goed voor tanden en kiezen kunnen zorgen.
In de folder staan adviezen over het poetsen van de tanden, over het effect van eten en drinken op het gebit en over de kosten van een bezoek aan een mondzorgverlener. Ook zijn tips voor het verzorgen van het kindergebit op een rijtje gezet.
De folder is vertaald in zes talen: Nederlands, Engels, Arabisch, Farsi/Perzisch, Tigrinya en Turks.
Mondzorg Tigrinya - voor gezonde tanden en kiezen
Dit is een folder in eenvoudige taal over het verzorgen van de mond en het gebit. En over de mondzorg in Nederland. In de folder staan duidelijke afbeeldingen. Mensen die moeite hebben met lezen en schrijven en anderstaligen lezen hoe zij goed voor tanden en kiezen kunnen zorgen.
In de folder staan adviezen over het poetsen van de tanden, over het effect van eten en drinken op het gebit en over de kosten van een bezoek aan een mondzorgverlener. Ook zijn tips voor het verzorgen van het kindergebit op een rijtje gezet.
De folder is vertaald in zes talen: Nederlands, Engels, Arabisch, Farsi/Perzisch, Somalisch en Turks.